Si vous voulez mieux comprendre le pays voisin, Frank Gröninger vous livre quelques pistes dans son nouveau livre “Dessine moi un(e) Allemand(e)” écrit avec des enfants des deux pays. L’auteur, installé depuis près de trente ans en France, avait publié l’an passé “Douce Frankreich-Les aventures d’un Allemand à Paris”.
Lettre d'Allemagne de Pascal Thibaut
https://pascalthibaut.substack.com/p/das-spiel-ist-aus
En vente à la boutique de l'Assemblée nationale
Dessine-moi un(e) Allemand(e)
Les Allemands sont à l’heure, ils boivent de la bière et écoutent des chansons ringardes.
Cliché ou vérité? D’où peuvent venir ces stéréotypes?
Autant de questions auxquelles ont répondu l’auteur et 24 enfants entre 5 et 15 ans, allemands et français, qui ont également tenu à illustrer leurs réponses : 43 dessins sont intégrés dans cet ouvrage.
La vérité ne sort-elle pas de la bouche des enfants ?
Dessine-moi un(e) allemand(e) est le fruit de la réflexion d’adultes et d’enfants, des deux nationalités, pour dépasser et comprendre, avec sérieux et légèreté des clichés, des stéréotypes et des idées préconçues.
Douce Frankreich
À travers vingt-neuf chapitres l’auteur nous emmène dans un voyage rafraîchissant d’immersion à la culture et à l’art de vivre à la française en observant avec humour les petites différences culturelles et faux amis entre la France et l’Allemagne.
On l’accompagne avec beaucoup de sourires, de rires et d’émotions pendant ses premiers pas dans une famille française, vit avec lui sa première fois chez un médecin français. Il nous emmène dans ses stages chez Air France et BASF et nous invite à suivre sa carrière d’enseignant dans des lieux prestigieux comme Louis-le-Grand, l’ENA ou Sciences Po.
Vivre entre deux pays, deux cultures, enseigner une langue et intégrer la dimension interculturelle, c’est être sans cesse en mode observation et apprentissage.
L’auteur nous révèle ses observations sur la bise, l’amour, des expressions et des situations de malentendu, drôles ou moins drôles, un regard extérieur qui nous permet de redécouvrir la France que nous croyons si bien connaître.
Prix AlterPublishing 2021.
ISBN-13 979-8503294644 Format papier & ebook 296 pages Parution 2021
Commentaires des lecteurs
Un Allemand à Paris. Les découvertes culturelles et spécifiques à la France (et Paris) vues par un Allemand qui se frotte à notre hexagone : c'est amusant, drôle et moins léger qu'il n'y parait. C'est évident, l'auteur est devenu un adepte inconditionnel de la France et de Paris au point de rester durablement à la capitale. Ce n'est jamais méchant ni trop caustique. Un moment de lecture agréable et plein d'anecdotes savoureuses !
Etant moi même travailleur frontalier franco-allemand, j’ai croqué ce bouquin en un week end. Je suis totalement fan.
Un regard extérieur qui permet de (re)découvrir la France avec humour tout en invitant à la réflexion sur les différences culturelles qui nous échappent au premier abord. Un voyage passionnant à travers la France d’en haut, d’en bas et du milieu !
Merci à l'auteur pour ce livre spirituel, tendrement ironique, drôle, léger sans être superficiel, lucide et attachant. Un beau témoignage sur la richesse d'une double culture. A lire, à relire et à recommander.
A travers une multitude d'expériences et d'histoires vécues à Paris et ailleurs dans l’hexagone Frank Gröninger nous amène avec lui dans le pays qui est devenu le sien. C'est dès la première page qu'il nous raconte avec beaucoup de détails, finesse et un humour subtil ce qui fait le "charme" de notre pays. Sa sensibilité linguistique et sa passion d'enseigner sa langue natale l'Allemand en tant que professeur dans des institutions aussi variés que renommées, lui permettent de nous apprendre non seulement des différences culturelles drôles et des réalités, parfois pas si drôles que ça, mais nous font comprendre également, combien il est valorisant et fascinant de connaître la langue du voisin sur le bout des doigts. J'aurai rêvé d'avoir un professeur comme lui ! A consommer et conseiller sans modération !
http://www.gillespudlowski.com/302594/livres/douce-frankreich
Lecture: Institut Français Cologne
Lecture Industrie-Club Düsseldorf
Grow Your Vision
Le blog de Gilles Pudlowski Les pieds dans le plat
Journaliste, écrivain, critique littéraire et chroniqueur gastronomique
Voilà un livre qui m’a fait pleurer de rire dans le train et dans le métro, réfléchir aussi au devenir de la France aujourd’hui, m’interroger sur la signification des mots langues et patrie, et, bien sûr, sur l’esprit français. Le sujet : un allemand tombé amoureux de la France conte par le menu ses tribulations en France, tout particulièrement à Paris, mais aussi dans l’Allemagne d’aujourd’hui. Par exemple, lorsqu’il doit accompagner des femmes d’ambassadeur à Nuremberg pendant le marché de Noël et se retrouve dans un hôtel de passe… ou un groupe de jeunes banlieusards de toute origine dans une ville de l’ex-Allemagne de l’Est réputé raciste. Franck Gröninger, qui fut stagiaire chez Air France et BASF, puis enseignant à Louis-le-Grand, l’ENA ou Sciences Po, collaborant à un ministère français et à l’Unessco, écrit notre langue à la perfection, en décortique toutes les subtilités et s’en tire admirablement dans cet hommage à la France d’aujourd’hui, où son expérience personnelle mise au service des autres fait bel effet. Les retards proverbiaux de ses nouveaux compatriotes, leur manie de se faire a bise à tout bout de champ, leur obsession de la nourriture et, en même temps, leur regard souvent négatif sur le voisin d’outre-Rhin (et ses préjugés sur sa cuisine …) lui arrachent non des sarcasmes mais une foule de notations précieuses, drôles et heureuses. Lisez ces nouvelles lettres persanes à la mode germanique. Seul l’ennui en est banni.
http://www.gillespudlowski.com/302594/livres/douce-frankreich
Douce Frankreich à la Radio
Un livre sur les différences culturelles entre la France et l'Allemagne
RFI
Douce Frankreich, les aventures d’un Allemand à Paris, tel est le titre du premier livre de Frank Gröninger qui vient de paraître aux éditions AlterPublishing à Paris. Expatrié en France depuis 28 ans, Frank Gröninger qui est professeur au lycée Louis-le-Grand, à l’ENA et à Sciences Po à Paris, a obtenu la nationalité française il y a trois ans, il est donc devenu Franco-Allemand. Alors pourquoi ce livre ? Explications de l'auteur.
écouter ici:
https://aod-rfi.akamaized.net/rfi/francais/audio/modules/actu/202106/Vivre_ailleurs_dimanche_27_6_2021_version_INTERNET.mp3?dl=1
Après Emily in Paris, voilà Frank in Paris : “Douce Frankreich” de Frank Gröninger, le regard plein d’humour d’un allemand sur la culture et l’art de vivre à la française
Télérama
Télérama 26 janvier 2022
C'est
NOUS
Chroniques- France Bleu
Ces Français qui disent : "normalement, c'est interdit !"
Du lundi au vendredi à 7h19
Lundi 22 novembre 2021 à 7:19 - Mis à jour le jeudi 25 novembre 2021 à 19:04
Un tic de langage que les Allemands remarquent immédiatement !
Ces Français qui disent "je t'aime" tout le temps
Du lundi au vendredi à 7h19
Mercredi 24 novembre 2021 à 7:19 - Mis à jour le jeudi 25 novembre 2021 à 19:48
On ne dit pas "je t'aime" en France comme on dit "Ich Liebe Dich" en Allemagne.
Replay du mardi 23 novembre 2021
Ces Français qui veulent toujours faire la bise
Du lundi au vendredi à 7h19
Mardi 23 novembre 2021 à 7:19 - Mis à jour le jeudi 25 novembre 2021 à 19:26
Une manie typiquement française que les Allemands ont du mal à comprendre... et ce ne sont pas les seuls !
Parlez de vous et de votre marque à vos utilisateurs.
BlablaBlog
Les tribulations d’un Allemand en France :
Ces chroniques d’un Allemand en France, Douce Frankreich de Frank Gröninger (éd. AlterPublishing), sont un hommage appuyé autant qu’un récit amoureux pour un pays – la France – à la fois attirant, fascinant, mais qui est aussi mal compris, sinon mal aimé. Qui peut le mieux en parler que précisément un étranger, qui a aujourd’hui la double nationalité ? L’auteur, Frank Gröninger, cite à ce sujet cette phrase de Kurt Tucholsky : "Un Allemand, il faut le comprendre pour l’aimer ; un Français il faut l’aimer pour le comprendre".
Chroniques France Bleu
Ces Français qui rajoutent "petit" devant tous les mots:
Ces Français qui disent qu'ils ont une "crise de foie" alors qu'ils ont simplement trop mangé:
Ces Français toujours en retard: